Cómo ser profesor de español en la universidad en Estados Unidos (3 de 3)

Minneapolis

Después de enumerar los requisitos y los procesos de contratación para ser profesor de español en la universidad en Estados Unidos, y tras explayarme sobre las cosas que me sorprendieron al empezar a trabajar en los campus norteamericanos, me detendré por último en este “decálogo” de enseñanzas que extraje a partir de mi experiencia con … Leer másCómo ser profesor de español en la universidad en Estados Unidos (3 de 3)

Cómo ser profesor de Español en la universidad en Estados Unidos (2 de 3)

Continúo con el balance de mi experiencia personal como profesor de Español en la universidad en Estados Unidos, esta vez parándome a recordar las cosas que más me sorprendieron y las que aprendí al desembarcar en los campus norteamericanos. Creo que es interesante empezar hablando de uno de los requisitos obligatorios para todo el personal … Leer másCómo ser profesor de Español en la universidad en Estados Unidos (2 de 3)

Cómo ser profesor de español en la universidad en Estados Unidos (1 de 3)

Campus de la University of St. Thomas

Ahora que vuelvo a estar instalado en Madrid, unos pocos meses después de volver de Estados Unidos, es un buen momento para hacer un pequeño balance de mi experiencia de tres años como profesor de español en la universidad, concretamente en varias universidades del Midwest. Comenzaré por la parte más aburrida, que es la relativa … Leer másCómo ser profesor de español en la universidad en Estados Unidos (1 de 3)

‘Five (dedicated to Ozu)’, de Kiarostami (2003)

Seguro que habéis hecho alguna vez el ejercicio de mirar como si vuestros ojos fueran una cámara cinematográfica y el campo de visión, el encuadre. Es uno de mis pasatiempos preferidos cuando voy en tren o en autobús o en bici. En el cine, eso se llama plano subjetivo, y sirve para hacer accesible una experiencia muy subjetiva a los ojos de todos, por ejemplo para representar las clásicas sensaciones de mareo, vértigo, intoxicación o caída de un personaje, o la sensación de que alguien está corriendo o huyendo de un enemigo. Curiosamente, la finalidad del plano subjetivo suele ser la de aportar objetividad y autenticidad a la narración (igual que la cámara en mano, el plano secuencia, el fuera de campo y los demás recursos típicamente hiperrealistas).

Cuando voy en tren o en otro medio de transporte que me permita pasar el rato observando, termino admitiendo que los cuadros que se suceden a través del cristal componen una narración bastante convincente de la existencia, por lo menos bastante verosímil. Solo son un montón de cosas dispersas, ni delicadas ni extraordinarias por sí mismas, y pequeños acontecimientos sin importancia. Un trozo de valla oxidada movida por el viento, carteles a lo lejos, varios pasajeros en un andén, árboles, un edificio de viviendas, un caño del que mana un chorro de agua sucia (y también los ruidos simultáneos del fueracampo: conversaciones, pasos, toses). Entregarse a ese espectáculo cualquiera, solo dirigido por los impulsos aleatorios de la vista y el oído, con el detenimiento que da ir sentado en un tren, sin otra finalidad que la de mirar, es una forma de integrarse en el discurrir del mundo. Y también de reproducir mentalmente su poética.

Un pequeño reportaje sobre mis clases en Anwatin

En su boletín de noticias de este mes, Q Comp difunde un pequeño reportaje sobre las clases de Español que estoy impartiendo en la escuela de inmersión Anwatin (Minneapolis Public Schools) para los profesores de su programa de inmersión dual (español-inglés) y también para otros maestros y profesionales de la escuela. Q Comp (Quality Compensation) … Leer másUn pequeño reportaje sobre mis clases en Anwatin

Clases de Español